小山 的个人资料子曰诗云照片日志列表更多 工具 帮助

日志


8月10日

摘书评

 
豆瓣上《帕金森法则:职场潜规则》的书评:
 
 说不上现代版的官场现形记,因为这本书写于上个世纪50年代。至于潜规则这三个字,是拿来忽悠别人的。
  帕金森法则:雇员的数量和实际工作量之间不存在任何联系。
  会议法则:一旦出现需要通过投票来决定的事情,则真正掌握最终决定权的人是中间派。
  琐事法则:讨论议程表上每一个项目所需的时间和项目涉及的金额称反比。
  无效率系数法则:委员会的人数喂19-22人时便无工作效率可言,因为委员会的无效率系数喂19-22.
  人才选拔法则:进行任何人才选拔时,如果申请人数超过50人或者低于20人时,则所有的人注定被淘汰。
  办公大楼原则:当某个组织的办公大楼涉及的越完美,装修的越好话,该组织离解体的时间越近。
6月19日

好文共享

 
很少涉及政治,不过这篇文章实在令人惊叹,又一次让我看到了西人超越古人的地方。

 
密尔论“好的专制”
 
  ……
  
  长期以来(也许在英国人争取自由的整个期间)有句谚语说,假使能保证有一个好的专制君主,君主专制政体就会是最好的政府形式。我看这是关于什么是好政府的一种极端的也是最有害的误解。这种误解如不加以清除,就将严重地损害我们关于政府的一切推理。
  
  这个谚语的假设是,在杰出人物手中的绝对权力将保证完善而明智地执行政府的一切义务。好的法律将被创设并施行,坏的法律将得到改革;最优秀的人将被放在一切负责的位置上;在这个国家的情况和它的知识和道德教化程度允许的条件下,司法将得到很好的实施,公共负担将规定得很轻而且很适宜,每个行政部门将得到廉洁而明智的管理。为了辩论起见,我愿意承认这一切;但是我必须指出这种让步是多么大;甚至要产生和这一切相接近的结果也要求有比好的专制君主这个简单词汇所具有的意义多得多的东西。实现这些结果事实上将意味着不仅仅一个好的君主,而且一个洞察一切的君主。他必须在任何时候都相当详细地正确了解国家每个地区每个行政部门的行为和工作,必须能够在给予他的全部时间即和给予一个最低微的劳动者一样的一天二十四小时里有效地注意和监督这广阔领域的一切部分;或者他必须至少能从他的臣民群众中不仅辩别和选出一大批适于在监督和控制下管理每个公共行政部门的忠实而有能力的人,而且辩别和选出少数具有杰出美德和才能的人,这些人不仅可以被信任在没有监督的情况下工作,而且对别人实行监督。差强人意地完成这项任务就需要有非凡的才能和精力,因此我们所假设的好的专制君主很难想象会同意承担这项任务,除非为了逃避不可忍受的祸患和对未来的事情作过渡的准备。但即使没有上面开列的大项目,论点也能成立。假设困难消失了,那时情形怎样呢?一个具有超人的精神活力的人管理着精神上消极被动的人民的全部事务。他们的消极被动暗含在绝对权力这个观念本身中。整个民族,以及组成民族的每个人,对他们自己的命运没有任何潜在的发言权。关于他们的集体利益他们不运用自己的意志。一切都由并非他们自己意志的意志为他们作决定,违反这种意志对他们说来是法律上的犯罪。在这种制度下能造成什么样的人呢?他们的思想或活动能力在这种制度下能得到什么发展呢?他们或许能被允许考虑纯理论的问题,只要他们的考虑或者不涉及政治,或者同实践毫无联系。在实际事务上,他们最多只能被容许提建议;而即使在最温和的专制君主的情况,也只有被认为优秀或以优秀出名的人才能指望他们的建议能被负责管理事务的人们知道,至于重视就更说不上了。一个人当他的思想不会有什么实际效果而仍要不怕麻烦地去思想,或者使自己适合于他并无指望被允许去担任的职务,这个人对智力活动本身一定具有极不平常的爱好。对智力活动的唯一充分的诱因(这在一个世代中不过是少数几个人的情况),是智力活动的结果有被实际采用的希望。并不由此得出结论说这个民族整个地缺乏智力。通常生活上的事务,这是必然要由每个人或每个家庭自己处理的,将唤起某种程度的才智和实际能力(在这些概念的一定的狭窄范围内)。可能有第一流的大科学家,他们为了科学的实际利用或是为了研究上的乐趣而钻研科学。将会有一群官僚,以及被训练作官僚的人,他们将被教会至少某些政府管理和公共行政的经验原则。可能有也常常有过由国家的最好的智力在某个特殊方面(通常是军事方面)组成的系统,俾增进专制君主的威严。但一般公众依然无知无识并对一切较大的实际问题不感兴趣;或者,如果他们对这些问题有任何了解的话,那也不过是一知半解,就象从未拿起过工具的人所具有的机械知识那样。他们受到妨害的不仅是在知识方面;他们的道德能力也同样受到妨碍。凡是人们的行动范围受到人为的限制的地方,他们的感情也就相应地变得狭隘和不健全。感情的食粮是行动;甚至家庭的感情也有赖于自愿的照顾。使一个人不能为他的国家做任何事情,他也就不关心他的国家。古来有一句谚语说,在专制国家最多只有一个爱国者,就是专制君主自己。这个谚语是以正确理解绝对服从——哪怕是对善良而贤明的统治者的服从——的后果为依据的。还有宗教;也许可以认为,宗教至少是一种可以依靠来提高人们的眼光和思想的力量。但是即使假定宗教不为了专制政治的目的而受到歪曲,它在这些情况下也不再是一种社会关心的事,而缩小为个人和上帝之间的个人私事,涉及的只是他个人的拯救问题。这种形式的宗教和最自私最狭隘的利己主义是完全适合的,和肉欲本身一样不能使信仰者在感情上和其同类一致起来。
  
  好的专制政治意味着这样一个政府:在这个政府里,就依靠专制君主来说,不存在国家官吏的实际压迫,但人民的一切集体利益由政府代他们进行管理,有关集体利益的一切考虑由政府替他们去作,他们的思想形成于并同意于这种对他们自己的能力的放弃。一切事听任政府,就象听任上帝一样,意味着对一切事毫不关心,并把它们的结果,如不合自己的意思,当作上天的惩罚加以接受。所以,除对思维本身有智力上的兴趣的少数好学的人以外,整个人民的才智和感情让位给物质的利益,并且当有了物质利益时让位给私生活的娱乐和装饰。但这样说的意思是,如果全部历史的见证还有价值的话,民族衰落的时代已经到来,就是说,如果这个民族曾经达到某种文明的话。如果它未超出东方民族的状况,在那种情况下,它就继续停滞。但如果象希腊或罗马那样,由于活动力、爱国主义和心胸宽广——这些民族性格完全是自由的结果——它曾达到较高的文明,它就在几个世代内退到东方的状态。而那种状态并不意味着呆滞不动,保证不再变坏;它往往意味着遭到更强大的专制君主或是保持着粗野和自由活力的邻近野蛮民族的侵略、征服,并被降为国内的奴隶。
  
  这不仅是专制政府的自然倾向,而且是它的内在的必然性。这是无法逃避的,除非专制政府同意不成其为专制政府,被设想为好的专制君主的人不行使他的权力,并且,尽管保留着该项权力,允许政府的一般事务进行得就象是人民真正自己管理自己那样。不管这是怎样很少可能,我们可以想象一个遵守着立宪政府的很多规则和限制的专制君主。他可能允许使舆论得以形成并对国家事务表示意见的出版和言论自由。他可能容许地方的利益在不受政府干涉的情况下由人民自己管理。他甚至可能在自己周围设置一个或数个由全体或部分人民自由选出的政府委员会,而在自己手中保留着征税权和最高的立法以及行政权力。假使他这样做,并一直放弃作为专制君主的权力,他将除掉专制政府特有的一大部分害处。对公共事务的政治能动性和能力将不再受到阻碍地在人民内部发展起来,而一种不单纯是政府应声虫的舆论将形成起来。然而这样的改进将是新的困难的开始。这个不受君主支配的舆论必定是要不支持他的,要不就是反对他的;非此即彼。一切的政府必定会使许多人不高兴,而这些人现在有了正规的机关,并能够表达他们的感情,因此反对政府措施的意见也会常常表达出来。当这些不利意见碰巧是多数意见时,君主该怎么办呢?他将改变他的方针吗?他将听从人民吗?如果是这样,他就不再是专制君主而是立宪君主了。后者作为人民的机关或第一公平不同的只是不能罢免罢了。如果不是这样,他就必须或者用他的专制权力将反对意见压制下去,或者就将产生人民和独夫之间的持久的对抗,其结局只能有一个。即使是消极服从的宗教原则和“神权”也不会长期防止这种局面的自然后果。君主将不得不屈服并遵从立宪君主的条件,或者让位给愿意这样做的人。这样一来君主专制就主要是名义上的,它将不具有被认为属于绝对君主制的很多优点。另一方面,它将在极不完全的程度上实现一个自由政府的优点。因为不管公民实际享有的自由可能有多大,他们决不会忘记他们是勉强被容许保有这种自由的,并且是靠了一种在国家的现有政体下随时可能被收回的让步保有这种自由的。不能忘记他们在法律上是奴隶,尽管是一个明智的,或者是宽容的君主的奴隶。
  
  如果由于人民的无知、冷漠、倔强、刚愎自用,以及由于用自由制度所提供的强有力的武器武装起来的自私的个人利益的腐败结合对最有益的公共进步设置了种种障碍,而呻吟于这些障碍下的失去耐心的或感到失望的改革家们,有时竟渴望一个铁腕人物来摧毁所有这些障碍并迫使难以驾驭的人民接受较好的管理,是毫不足怪的。但是(除开这一事实不说:有一个时常改革弊政的专制君主,就有九十九个只知制造弊政的专制君主)朝着这方向寻求实现他们的希望的人们,从好政府的观念中漏掉了其主要的成分,即人民本身的改进。自由制度的好处之一,就是在这制度下统治者不能放过人民的意愿不管,为他们改善事务而不改善他们。如果不管人民怎样也能将他们管理好的话,他们的好政府就不会比一个未经自己提供合作由外国武力解放的人民的自由维持得更长久。诚然,专制君主可能教育其人民;而真正这样做,将是对他的专制的最好的辩解。但是任何旨在造就人而不是制造机器的教育,到头来都会使他们提出支配他们自己的行动的要求。十八世纪法国哲学的先驱们就是耶稣会会员教育出来的。甚至耶稣会的教育看来也足够真正唤起对自由的渴望。凡是增强人的能力的,不管是在多么小的程度上,都会创造对无阻碍地运用这种能力的更大愿望;普及教育如果不是为了肯定将诱导人民去想望,并很可能会提出要求的那种状态而教育人民,就是一种失败。
  
  我决非谴责在极端危急的情况下以暂时的独裁形式掌握绝对的权力。自由的民族在古时候曾经根据他们自己的选择赋予这种权力,作为对国家用较温和手段所无法消除他弊病的一剂必要的猛药。但是对这种权力的接受,即使是在严格限制的时间内,也只有当独裁者,象梭伦或毕达古斯那样,用他所掌握的全部权力来消除妨害民族享有自由的障碍时才是可以原谅的。好的专制政治完全是一种虚假的理想,它实际上(除了作为某种暂时目的的手段)是最无意义和最危险的奇异想法。以毒攻毒,在一个文明有所发展的国度,好的专制政治比坏的专制政治更为有害,因为它更加松懈和消磨人民的思想、感情和精力。奥古斯都的专制政治使罗马人为提比略作好准备。假使罗马人性格的整个风格最初没有遭到近两个世代的温和奴隶制的磨损,他们可能会留下足够勇气反抗更可恶的奴隶制吧。
  
  ……
 
2月21日

一针

 
If you would not be forgotten as soon as you are dead, either write something worth reading or do things worth writing. --Benjamin Franklin
 
若不愿没世无闻,要么写点值得读的文字,要么做点值得写成文字的事。--本杰明 富兰克林
 

此翁言传身教,言行合一,世人之楷模也。
2月13日

一语道破天机

 
  时尚是一只奔跑的兔子。
  
  有的人紧随其后穷追不舍;
  
  有的人本身就是那只兔子;
  
  有的人把兔子装在口袋里。
  
  第一种是追逐者;追星族,
  
  第二种是制造者;大明星,
  
  第三种是领导者;策划人;
  
  
  一流企业作势;
  
  二流企业作市;
  
  三流企业做事;
  
  大道无术;
  
  小道若巧。
  
  
  书籍、电影是文化产品。
  
  有人把它只看成文化;
  
  有人把它只看成产品。
  
  前者是读者,观众;
  
  后者是书商、制片人。
  
  
  熟悉的地方没有风景;
  
  不熟悉的地方有陷阱;
  
  熟悉的人只有缺点;
  
  不熟悉的人全是优点。
  
  
  1 + 1 = 3,是文学家;
  
  1 + 1 = 2,是数学家;
  
  1 + 1 = 0,是哲学家。
  
  
  对于有求于你的人,
  
  至少应该给他点希望。
  
  而且让他一再有希望。
  
  
  四十岁前,明白自己能干什么;
  
  四十岁后,才明白自己不能干什么。
  
  四十岁前,读书本;
  
  四十岁后,读社会。
  
  四十岁前,学习书中道理;
  
  四十岁后,颠覆书中道理。
  
  这,即所谓“四十而不惑”。
  
  
  有些问题,
  
  不去想要怎么解决,
  
  才能真正得到解决。
  
  与其脚底下老磕磕绊绊,
  
  倒不如痛痛快快摔上一跤。
  
  
  承受不了大悲伤,也享受不了大欢乐;
  
  享受不了大欢乐,也承受不了大磨难;
  
  承受不了大磨难,也享受不了大成功。
  
  
  有人留下脚印,
  
  有人描述脚印;
  
  有人解释脚印;
  
  前者是企业家;
  
  中者是作家;
  
  后者是经济学家。
  
  
  
  引人进步的是欲望;
  
  让人毁灭的是贪欲。
  
  
  
  贫穷而快乐,是卑贱中的快乐;
  
  富有而烦恼,是高贵中的痛苦。
  
  前者是贫穷的健康人;
  
  后者是富有的病痛者。
  
  
  以德报德是正常现象;
  
  以怨报怨是平常现象;
  
  以怨报德是反常现象;
  
  以德报怨是超常现象。
  
  
  胸怀能有多大,
  
  事业就有多大。
  
  只能教孩子做事;
  
  不能娇孩子做事;
  
  更不要替孩子做事。
  
  
  所谓成功就是;
  
  你头发掉光后生活馈赠你的一把梳子;
  
  你光着脚穿过茫茫戈壁后送给你一双鞋子。
  
  
  把游戏当人生,太累;
  
  把人生当游戏,太浮。
  
  人生如游戏,
  
  游戏无人生。
  
  
  有的人总在千方百计地寻找乐趣。
  
  找得自已欣赏乐趣的本事都没了。
  
  有些人之所以认真调查事实,
  
  是为了更巧更快地颠倒事实。
  
  
  自己曾经受过伤害,
  
  又去伤害别人的人,
  
  是很难被人原谅的。
  
  一个人所宣扬的和他所做的,
  
  恰好构成了他的道德的两面。
  
  
  朋友是两个在一起取暖的刺猬。
  
  靠得太近,容易互相刺伤对方;
  
  离得太远,彼此感觉不到温暖。
  
  
  看到的不一定是真实的;
  
  真实的不一定会被看到。
  
  握手不一定是友谊;
  
  指责不一定是敌对。
  
  
  口袋里没钱,心里也没钱的人,不痛苦;
  
  口袋里没钱, 心里却有钱的人,最痛苦;
  
  口袋里有钱,心里也有钱的人,最烦恼;
  
  口袋里有钱,心里没有钱的人,最幸福。
  
  
  富翁穿破鞋是一种美德;
  
  穷人穿破鞋是一种落魄。
  
  好人身上的缺失也是亮点;
  
  坏人身上的亮点也是缺点。
  
  对乎,错乎?
  
  
  意气风发时,勇进高歌,能算半个英雄;
  
  头破血流后,饮血低吟,更是半个英雄。
  
  沧海横流间,宠辱不惊,才是一个英雄。
  
  
  结婚是人生最大的一场赌博,
  
  因为你定要用一生来做赌注;
  
  结婚是人生最大的一笔生意,
  
  因为它时有不可期许的收益;
  
  结婚是人生最大的一次冒险,
  
  因为它总有无法预见的结果。
  
  
  要一个人没有一点缺点,
  
  他也就会丧失所有优点。
  
  看一个人的人品,
  
  不仅要看他好起来能做什么好事,
  
  而且要看他坏起来不做什么坏事
10月19日

色即是空

 
 
  1. 付出爱是世界上唯一没有成本的事情,因为有成本的爱是假的。 
  2. 一个地方住太久了,会以为这里就是世界的中心。
  3. 失财不失态,失意不失礼。
 
 

 

读安徒生童话。<皇帝的新装>是一切泡沫经济的浓缩,一切吹泡沫的人都应当以此文为范本。皇帝是博傻理论中最后的傻子,有点反精英主义的味道。如果皇帝能把“新装”卖给百姓则这个童话就具备现实主义的意义了。

 
 
ps:皇帝的新装—安徒生童话


    许多年以前有一位皇帝,他非常喜欢穿好看的新衣服。他为了要穿得漂亮,把所有的钱都花到衣服上去了,他一点也不关心他的军队,也不喜欢去看戏。除非是为了炫耀一下新衣服,他也不喜欢乘着马车逛公园。他每天每个钟头要换一套新衣服。人们提到皇帝时总是说:“皇上在会议室里。”但是人们一提到他时,总是说:“皇上在更衣室里。”

    在他住的那个大城市里,生活很轻松,很愉快。每天有许多外国人到来。有一天来了两个骗子。他们说他们是织工。他们说,他们能织出谁也想象不到的最美丽的布。这种布的色彩和图案不仅是非常好看,而且用它缝出来的衣服还有一种奇异的作用,那就是凡是不称职的人或者愚蠢的人,都看不见这衣服。

    “那正是我最喜欢的衣服!”皇帝心里想。“我穿了这样的衣服,就可以看出我的王国里哪些人不称职;我就可以辨别出哪些人是聪明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他们马上织出这样的布来!”他付了许多现款给这两个骗子,叫他们马上开始工作。

    他们摆出两架织机来,装做是在工作的样子,可是他们的织机上什么东西也没有。他们接二连三地请求皇帝发一些最好的生丝和金子给他们。他们把这些东西都装进自己的腰包,却假装在那两架空空的织机上忙碌地工作,一直忙到深夜。

    “我很想知道他们织布究竟织得怎样了,”皇帝想。不过,他立刻就想起了愚蠢的人或不称职的人是看不见这布的。他心里的确感到有些不大自在。他相信他自己是用不着害怕的。虽然如此,他还是觉得先派一个人去看看比较妥当。全城的人都听说过这种布料有一种奇异的力量,所以大家都很想趁这机会来测验一下,看看他们的邻人究竟有多笨,有多傻。

    “我要派诚实的老部长到织工那儿去看看,”皇帝想。“只有他能看出这布料是个什么样子,因为他这个人很有头脑,而且谁也不像他那样称职。”因此这位善良的老部长就到那两个骗子的工作地点去。他们正在空空的织机上忙忙碌碌地工作着。

    “这是怎么一回事儿?”老部长想,把眼睛睁得有碗口那么大。

    “我什么东西也没有看见!”但是他不敢把这句话说出来。

     那两个骗子请求他走近一点,同时问他,布的花纹是不是很美丽,色彩是不是很漂亮。他们指着那两架空空的织机。

    这位可怜的老大臣的眼睛越睁越大,可是他还是看不见什么东西,因为的确没有什么东西可看。

    “我的老天爷!”他想。“难道我是一个愚蠢的人吗?我从来没有怀疑过我自己。我决不能让人知道这件事。难道我不称职吗?——不成;我决不能让人知道我看不见布料。”

    “哎,您一点意见也没有吗?”一个正在织布的织工说。

    “啊,美极了!真是美妙极了!”老大臣说。他戴着眼镜仔细地看。“多么美的花纹!多么美的色彩!是的,我将要呈报皇上说我对于这布感到非常满意。”

    “嗯,我们听到您的话真高兴,”两个织工一起说。他们把这些稀有的色彩和花纹描述了一番,还加上些名词儿。这位老大臣注意地听着,以便回到皇帝那里去时,可以照样背得出来。事实上他也就这样办了。

    这两个骗子又要了很多的钱,更多的丝和金子,他们说这是为了织布的需要。他们把这些东西全装进腰包里,连一根线也没有放到织机上去。不过他们还是继续在空空的机架上工作。

    过了不久,皇帝派了另一位诚实的官员去看看,布是不是很快就可以织好。他的运气并不比头一位大臣的好:他看了又看,但是那两架空空的织机上什么也没有,他什么东西也看不出来。

    “您看这段布美不美?”两个骗子问。他们指着一些美丽的花纹,并且作了一些解释。事实上什么花纹也没有。

    “我并不愚蠢!”这位官员想。“这大概是因为我不配担当现在这样好的官职吧?这也真够滑稽,但是我决不能让人看出来!”因此他就把他完全没有看见的布称赞了一番,同时对他们说,他非常喜欢这些美丽的颜色和巧妙的花纹。“是的,那真是太美了,”他回去对皇帝说。

    城里所有的人都在谈论这美丽的布料。

    当这布还在织的时候,皇帝就很想亲自去看一次。他选了一群特别圈定的随员——其中包括已经去看过的那两位诚实的大臣。这样,他就到那两个狡猾的骗子住的地方去。这两个家伙正以全副精神织布,但是一根线的影子也看不见。“您看这不漂亮吗?”那两位诚实的官员说。“陛下请看,多么美丽的花纹!多么美丽的色彩!”他们指着那架空空的织机,因为他们以为别人一定会看得见布料的。

    “这是怎么一回事儿呢?”皇帝心里想。“我什么也没有看见!这真是荒唐!难道我是一个愚蠢的人吗?难道我不配做皇帝吗?这真是我从来没有碰见过的一件最可怕的事情。”“啊,它真是美极了!”皇帝说。“我表示十二分地满意!”

    于是他点头表示满意。他装做很仔细地看着织机的样子,因为他不愿意说出他什么也没有看见。跟他来的全体随员也仔细地看了又看,可是他们也没有看出更多的东西。不过,他们也照着皇帝的话说:“啊,真是美极了!”他们建议皇帝用这种新奇的、美丽的布料做成衣服,穿上这衣服亲自去参加快要举行的游行大典。“真美丽!真精致!真是好极了!”每人都随声附和着。每人都有说不出的快乐。皇帝赐给骗子每人一个爵士的头衔和一枚可以挂在纽扣洞上的勋章;并且还封他们为“御聘织师”。

    第二天早晨游行大典就要举行了。在头天晚上,这两个骗子整夜不睡,点起16支蜡烛。你可以看到他们是在赶夜工,要完成皇帝的新衣。他们装做把布料从织机上取下来。他们用两把大剪刀在空中裁了一阵子,同时又用没有穿线的针缝了一通。最后,他们齐声说:“请看!新衣服缝好了!”

    皇帝带着他的一群最高贵的骑士们亲自到来了。这两个骗子每人举起一只手,好像他们拿着一件什么东西似的。他们说:“请看吧,这是裤子,这是袍子!这是外衣!”等等。“这衣服轻柔得像蜘蛛网一样:穿着它的人会觉得好像身上没有什么东西似的——这也正是这衣服的妙处。”

    “一点也不错,”所有的骑士们都说。可是他们什么也没有看见,因为实际上什么东西也没有。“现在请皇上脱下衣服,”两个骗子说,“我们要在这个大镜子面前为陛下换上新衣。皇帝把身上的衣服统统都脱光了。这两个骗子装做把他们刚才缝好的新衣服一件一件地交给他。他们在他的腰围那儿弄了一阵子,好像是系上一件什么东西似的:这就是后裾(注:后裾(Slaebet)就是拖在礼服后面的很长的一块布;它是封建时代欧洲贵族的一种装束。)。皇帝在镜子面前转了转身子,扭了扭腰肢。

    “上帝,这衣服多么合身啊!式样裁得多么好看啊!”大家都说。“多么美的花纹!多么美的色彩!这真是一套贵重的衣服!”

    “大家已经在外面把华盖准备好了,只等陛下一出去,就可撑起来去游行!”典礼官说。

    “对,我已经穿好了,”皇帝说,“这衣服合我的身么?”于是他又在镜子面前把身子转动了一下,因为他要叫大家看出他在认真地欣赏他美丽的服装。那些将要托着后裾的内臣们,都把手在地上东摸西摸,好像他们真的在拾其后裾似的。他们开步走,手中托着空气——他们不敢让人瞧出他们实在什么东西也没有看见。

    这么着,皇帝就在那个富丽的华盖下游行起来了。站在街上和窗子里的人都说:“乖乖,皇上的新装真是漂亮!他上衣下面的后裾是多么美丽!衣服多么合身!”谁也不愿意让人知道自己看不见什么东西,因为这样就会暴露自己不称职,或是太愚蠢。皇帝所有的衣服从来没有得到这样普遍的称赞。

   “可是他什么衣服也没有穿呀!”一个小孩子最后叫出声来。

   “上帝哟,你听这个天真的声音!”爸爸说。于是大家把这孩子讲的话私自低声地传播开来。

   “他并没有穿什么衣服!有一个小孩子说他并没有穿什么衣服呀!”

   “他实在是没有穿什么衣服呀!”最后所有的老百姓都说。

    皇帝有点儿发抖,因为他似乎觉得老百姓所讲的话是对的。不过他自己心里却这样想:“我必须把这游行大典举行完毕。”因此他摆出一副更骄傲的神气,他的内臣们跟在他后面走,手中托着一个并不存在的后裾。

(1837年)

5月22日

 

Quote  黛玉

Untitled-13

Choose the lesser of two evils.
两害相权取其轻。
He who would pun would pick a pocket.
无事献殷勤,非奸即盗。口蜜腹剑。
Idlers and waisters.
闲杂人等

 
 
人们总是喜欢用“如果”去勾勒一些莫须有的奇迹。可大部分“如果”都不可兑现,不过是从希望到绝望的一个缓冲地带。——《再见了,七星!》
 

 
文明人之所以与野蛮人不同,主要的是在于审慎,或者用一个稍微更广义的名词,即深谋远虑。他为了将来的快乐,哪怕这种将来的快乐是相当遥远的,而愿意忍受目前的痛苦。
 
...
 
举行巴库斯礼便造成了所谓的“激情状态”,这个名词在字源上是指神进入了崇拜者的体内,崇拜者相信自己已经与神合而为一。人类成就中最伟大的东西大部分都包含有某种沉醉的成份①,某种程度上的以热情来扫除审慎。没有这种巴库斯的成份,生活便会没有趣味;有了巴库斯的成份,生活便是危险的。审慎对热情的冲突是一场贯穿着全部历史的冲突。在这场冲突中,我们不应完全偏袒任何一方。
 
①我是指精神的沉醉而不是指酗酒的沉醉。
 
                                                                                                                                                                                                                        ——罗素 ·《西方哲学史》


古希腊七贤:

    * 雅典的梭伦Solon of Athens-格言是“避免极端”"Nothing in excess"
    * 斯巴达的契罗(亦译奇伦)Chilon of Sparta-格言是“认识你自己”"Know thyself"
    * 米蒂利尼的
泰勒斯Thales of Miletus-格言是“过份执著稳健只会带来灾难”"Too bring surety brings ruin"
    * 普里恩的毕亚斯(亦译毕阿斯)Bias of Priene- 格言是“人多手脚乱”"Too many workers spoil the work"
    * 林度斯的克留勃拉(亦译克莱俄布
卢)Cleobulus of Lindos- 格言是- “凡事取中庸之道”"Moderation is the chief good"
    * 米利都的庇塔碦斯(亦译庇塔库斯)Pittacus of Mytilene- 格言是“紧抓时机”"Know thine opportunity"
    * 科林斯的勃吕安德(亦译佩里安德)Periander of Corinth- 格言是“行事前要三思”"Forethought in all things"

ps,一直以为“认识你自己”是苏格拉底的名言。开卷有益。


 

 
 
5月17日

黄丝带

 
 
鸣谢黛玉涂的黄丝带
 
 
 
记念受灾和救灾的人们
 
 
 
 

关于黄丝带的故事。
 
1971年10月14日《纽约邮报》刊登了一个故事,故事的名字叫《回家》(Going Home):长途车上坐着一位沉默不语的男子,在同车的年轻游客的盘问下终于开了口。原来他刚从监狱出来,释放前曾写信给妻子:如果她已另有归宿,他也不责怪她;如果她还爱着他,愿意他回去,就在镇口的老橡树上系一根黄丝带;如果没有黄丝带,他就会随车而去,永远不会去打扰她……汽车快到目的地了,车上的人们都坐在靠窗户的位上往外看,只有这位男子不敢张望,他害怕迎面而来的可能是失望……突然间,全车的人都沸腾起来:远远望去,镇口的老橡树上挂了几十上百条黄丝带,这些黄丝带像欢迎的旗帜迎风飘扬……
这个动人的故事被作成了歌曲,伴着歌声这个故事也传遍了全世界。黄丝带也成了美国“欢迎被囚禁的人重获自由”的标志。
 
 
 
 
5月11日

醒时同交欢,醉后各分散

 

Quote 黛玉

IMG_4026

 
《幽灵世界》(Ghost Wolrd)的一些台词:
[Enid is looking at the racist logo of Cook's Chicken, formerly Coon Chicken]
Enid: So, I don't get it. Are you saying things were better then, even though there was stuff like this?
Seymour: I suppose things are better now, but... I don't know. People still hate each other, they just know how to hide it better.
伊尼德:如此我有些不明白。你是说以前情况更好,即使有这种东西存在?(指种族歧视)
西摩尔:我猜想现在情况更好,但是……我不知道。人们还是互相仇恨,他们只不过知道如何更好地伪装。
 
Rebecca: This is so bad it's almost good.
Enid: This is so bad it's gone past good and back to bad again.
丽贝卡:这真是糟糕到能算得上好转了。
伊尼德:这真是糟糕到越过了好转,又回到糟糕了。
 
一个贴子里的话: 
是什么雕刻了我们,不复很久以前的形状;
又是什么,让我们面对他人时,那些迸溅的石料、飘落的灰尘蒙盖了儿时的记忆。


 
 
又到了一年告别的季节。无心写东西,只能抄祖父的诗应应景:
 
因着风的主使
几片浮萍在一个角落里相聚了一些时日
而当另一阵风来时
就又要各自东西了
人生的聚散原是无定的
但有谁能为浮萍之绝情呢?

4月9日

第廿六天

 
 
读《查令十字路84号》(84, Charling Cross Road)
 
英国战后也十分贫困。海莲在1949年12月8日的信中写道:“布赖恩告诉我,你们每一户每个星期才配给到两盎司肉(60克左右);而每个人每个月只分得一个鸡蛋!” 她也在1951年4月16日的信中讥讽道:“美国,好一个坚定的盟邦!当她一掷千金帮日本、德国从战仗中复苏,却眼睁睁看着英国同胞饱受饥馑之苦!皇天为证,总有一天我要亲自去英国,当面为她向你们道歉!”
 
今天去买英文版,结果没有货。70年代的畅销书,买不到也不奇怪。
 
 
 
 
 
3月30日

补记第十五天

 
 
 
《我的邻家山田君》抄录
 
俳句
 
春雨啊  那道尽一切的蓑衣与雨伞(春雨やものがたりゆく蓑と傘)  —— 芜村
 
终将死去  见不到景色  蝉声 (頓て死ぬけしきは見えず蝉の声)  —— 芭蕉
又有意译:在蝉声中  没有死亡的迹象
 
 
艺术短暂  人生长久
 
街道,樱花盛开。
 
外祖母:(仰头)哎呀,花都开了……这么漂亮的樱花,我老太婆还能再看多少回呀?
母亲:妈,不要说这些泄气话嘛,你才七十岁啊……
外祖母:(含泪)恐怕只能再看三十回吧……
母亲:…… orz
 
 

 
教父
 
其实讲的就是君臣、父子、夫妻、兄弟、朋友之间的伦理(斗争和爱)。难怪说意大利人像中国人呢。
 

 


邵容
兰Ⅱ OrchidⅡ

在我的梦中
梦中思念我的心爱的恋人
在我的梦中
梦见你那一盏关爱的烛光
我把我的一切
我把我的感情
我把我的吻
我把我的爱
我将青春献给了你
只将岁月留给我自己
还是没有人能理解
爱是谜一般的梦
在我的梦中
一幅色彩缤纷缺乏线条的图 
一题清纯然而无解的代数 
一具独弦琴 拨动檐雨的念珠 
一双达不到 彼岸的桨橹

 
 
 
思念
 
舒婷
 
一幅色彩缤纷但缺乏线条的挂图
一题清纯然而无解的代数
一具独弦琴,拨动檐雨的念珠
一双达不到彼岸的桨橹

蓓蕾一般默默地等待
夕阳一般遥遥地注目
也许藏有一个重洋
但流出来,只是两颗泪珠

呵,在心的远景里
在灵魂的深处 
 
 
3月25日

第十一天

 
天川
 
遥遥天河边 两心一线牵

咫尺天涯叹 长夜星光闪

走进伊甸园 何处艳阳天

月阴又月圆 依在依相见

真真假假 回忆诗篇

歌满怀 换来渺茫

满心酸苦 断思恋

无情断    

遥遥天河边 两心一线牵

咫尺天涯叹 长夜星光闪  

天女私下凡 流连到人间

织布又耕田 草屋赛神仙

真真假假 回忆诗篇

歌满怀 换来渺茫

满心酸苦 断思恋

无情断

山高路又远 白云梦回环

苦乐无相怨 何日将永远
 
 
3月22日

第八天

 
 
葬花吟》是诗人在某一年情人节后失恋,有感所发写下的一首诗,请同学们认真学习。今天的作业是回家背诵,家长签字,明天小组长检查。下课……同学们再见!
 

 
《葬花吟》

花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无着处。手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。明媚鲜妍能几时?一朝飘泊难寻觅。
花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人。独把香锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
怪侬底事倍伤神?半为怜春半恼春。怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂。花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。
愿侬胁下生双翼,随花飞落天尽头。天尽头,何处有香丘?
未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。质本洁来还洁去,不教污淖陷渠沟。
尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?
试看春残花渐落,便是红颜老死时。一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!

----------------《红楼梦》二十七回  滴翠亭杨妃戏彩蝶  埋香冢飞燕泣残红
 
 
2月25日

无意 Unintended

 
如果你爱一个人,先要使自己现在或将来百分之百的值得他爱,至于他爱不爱你,那是他的事,你可以如此希望,但不必勉强去追求。
 
———————— 罗曼·罗兰                                 
 
You could be my unintended             
Choice to live my life extended         
You could be the one I'll always love      
You could be the one who listens to my deepest inquisitions        
You could be the one I'll always love            
I'll be there as soon as I can              
But I'm busy mending broken pieces of the life I had before        
First there was the one who challenged          
All my dreams and all my balance         
She could never be as good as you           
you could be my unintended         
Choice to live my life extended      
You should be the one I'll always love 
I'll be there as soon as I can           
But I'm busy mending broken pieces of the life I had before     
I'll be there as soon as I can             
But I'm busy mending broken pieces of the life I had before      
Before you.....        
10月30日

一些名言

 
“It is difficult to get a man to undertand something
when his salary depends on his not understanding it.”
                                                                      ——Upton Sinclair Jr.
 
这句话讽刺那些嘴硬的即得利益者,大概意思是“如果对真相的无知能给一个人带来薪水,那么你就很难让他了解到真相。——小厄普敦·辛克莱尔
由于语言的隔阂,翻译出来少了些幽默,不过依然辛辣。

 
马克吐温:
 
“What gets us into trouble is not what we don't know
It's what we know for sure that just ain't so.”
 
讓我們陷入困境的不是無知,而是看似正確的謬誤論斷。
 
 
“Never try to teach a pig to sing. It wastes time and annoys the pig. ”
勿教猪唱歌。此事既浪费时间,又让猪十分困扰。
 
"If you pick up a starving dog and make him prosperous, he will not bite you. This is the principal difference between a dog and a man."
人和狗的重大不同:你喂饱一只拣来的饿狗,它不会再咬你。
 
"Tomorrow is the yesterday of two days from now. "
明天是昨天的后天。
 
“It is better to deserve honors and not have them than to have them and not to deserve them.”
有实无名好过浪得虚名。
 

 
美版粪青
 
一无所知运动(1854-1856)是美国早期移民(本土人)反对和排挤后来移民的一场政治运动。
其党徒宣言是:
我一无所知,除了我的祖国,我全部的祖国,只有我的祖国,其他我一无所知。
 
"I know nothing but my Country, my Whole Country, and nothing but my Country."
 
 
 
 
10月12日

图书馆

"自由地、不受限制地获取知识、思想、文化和信息是个人行使民主权利和获得平等发展机会的基础"

——联合国教科文组织《公共图书馆宣言》

 

  • 中国平均每46万人口拥有一家公共图书馆
  • 美国每1.3万人拥有一家公共图书馆,英国和加拿大每1万人左右拥有一家公共图书馆,德国每6600人一家,奥地利4000人,瑞士3000人。
  • 总共3000家公共图书馆中有600多家全年无一分购书经费
  • 全国人均拥有公共图书馆藏书仅为0.27册
  • 全国公共图书馆持证读者数582万
  • 仅占全国总人口的0.47%,美国这一比例是2/3,英国是58%
  • 每月至少读一本书的中国人比例连年下降
  • 仅5%的国民保持读书习惯,仅5%的调查对象曾在图书馆阅读。
  • 公共图书馆一项,在农村几乎就是空白,普及率仅为5.9%
  • 90.3%的农村居民表示当地没有任何可供借阅图书或音像的公共图书馆。

来源


 

10月2日

关于步兵

 

在英文维基上找到一些关于步兵的评价。翻译下来看看。

 

  • "我爱步兵,因为他们是弱者。他们是在风霜雨泥中打滚的男孩。没人安慰他们,而他们甚至要学会在没有必需品的条件下活着。但是最后想要赢得战争却不能少了他们。"---Ernie Pyle(美国二战记者)
  • "我坚信一支军队中步兵比任何人都贡献得多,得到的少。"---Bill Mauldin, (美国二战时期漫画主编)
  • "战争女王"---步兵的座右铭。因为在国际象棋中到底的卒子会变为皇后。同时"战争之王"则是指炮兵,所以有个经典步兵桥断"……谁都知道国王是怎么对待皇后的。"(指的是阵地战中的步兵每天都被炮兵蹂躏)
  • "跟着我上"---美国步兵学校的座右铭。
  • "找到并接近敌人;歼灭或俘虏敌人;夺取并守护阵地;击退进攻,无论白天或黑夜或季节或天气或地形。"---皇家澳大利亚步兵军团的角色宣言。
  • "责任第一。"---皇家澳大利亚军团。
  • "战争从不光荣。问问步兵,问问死去的人。"---海明威
  • "步兵永不改变。我们是唯一以自己身体为武器的军种。"---C.T. Shortis(英国步兵主管)
  • "啊,是的,微小的步兵—可怜的乞丐。"---提图斯·麦克休斯·普劳图斯(古罗马作家)
  • "在各种环境中靠近并接敌,将失败带给敌人。"---英国陆军步兵的任务。
  • "接近并摧毁敌军无论白天黑夜;不顾天气或地形。"---加拿大陆军步兵的角色。
  • "Ducimus" ---加拿大步兵的座右铭。意思是"我们一马当先"。
  • "(我们是)长矛的最尖端。"---美国陆战队 
  • "步兵是军队最重要的组成部分。即使在今天,没有军队能够不靠步兵来占领并守卫阵地。"---George Nafziger (美国军事作家)
  • "H-MINUS"(H减)---美国505空降团座右铭。"H-时刻"在西方军事系统中指军事行动开始的时刻。"H减"意指该团二战中在"霸王行动"(诺曼底登陆)H-时刻前一个小时被空投至诺曼底。
  • "步兵被放在那儿,所以如果有人死了将军们就知道往哪边开炮。"---无名日本步兵,硫磺岛战役。(有点像即时战略游戏中的"路灯")
  • "Ek Goli Ek Dushman"(每一颗子弹消灭一个敌人)---印度步兵座右铭。(瀑布汗,游击队之歌……)
  • "空袭可以炸毁,但只有步兵能够占领。"---芬兰陆军观察员在科索沃战争中看到空袭不能被挤垮南斯拉夫的军队。

 

 

9月21日

重读《全球通史》

 
 
“人类,只有人类能创造预定的环境,即今日所谓的文化。其原因在于,对于此时此
地的现实中所不存在的事物和观念,只有人类能予以想象或表示。只有人类会笑,只有
人类知道自己将死。也只有人类极想认识宇宙及其起源,极想了解自己在宇宙中的地位
和将来的处境。”
 
按:这个论点也许没有办法客观证明,但是让我有些共鸣。

  
“个人完全俯首听命于团体或部落。团体或部落被看作是一支由死者、生者和未
降世者所组成的无始无终的队伍,受到神灵世界所有看不见的神力的福佑。个人完全隶
属于这支富有生命力的队伍。”
 
按:这里讲的是石器时代的社会,实际上大部分的描述放到现代社会也符合。综上而论,在很多方面人类并没有进步。
 
 
8月21日

立志·勤學·改過·責善

 
应该也学耳朵,将读过的书都写成一张表。这样做会令自己更有读书的动力(原来自己读得那么少),也更有方向(原来读了那么多烂书)。
 
 

《教条示龙场诸生》-王守仁(阳明)

諸生相從於此,甚盛。恐無能為助也,以四事相規,聊以答諸生之意。一曰立志,二曰勤學,三曰改過,四曰責善。其慎聽,毋忽!

  立志

  志不立,天下無可成之事。雖百工技藝,未有不本於志者。今學者曠廢隳惰,玩歲愒時,而百無所成,皆由於志之未立耳。故立志而聖,則聖矣;立志而賢,則賢矣;志不立,如無舵之舟,無銜之馬,漂蕩奔逸,終亦何所底乎?昔人所言:「使為善而父母怒之,兄弟怨之,宗族鄉黨賤惡之,如此而不為善,可也。為善則父母愛之,兄弟悅之,宗族鄉黨敬信之,何苦而不為善、為君子?使為惡而父母愛之,兄弟悅之,宗族鄉黨敬信之,如此而為惡,可也。為惡則父母怒之,兄弟怨之,宗族鄉黨賤惡之,何苦必為惡、為小人?」諸生念此,亦可以知所立志矣。

  勤學

  已立志為君子,自當從事於學。凡學之不勤,必其志之尚未篤也。從吾遊者,不以聰慧警捷為高,而以勤確謙抑為上。諸生試觀儕輩之中,苟有「虛而為盈,無而為有」諱己之不能,忌人之有善,自矜自是,大言欺人者,使其人資稟雖甚超邁,儕輩之中,有弗疾惡之者乎?有弗鄙賤之者乎?彼固將以欺人,人果遂為所欺,有弗竊笑之者乎?苟有謙默自持,無能自處,篤志力行,勤學好問;稱人之善,而咎己之失;從人之長,而明己之短;忠信樂易,表裡一致者;使其人資稟雖甚魯鈍,儕輩之中,有弗稱慕之者乎?彼固以無能自處,而不求上人,人果遂以彼為無能,有弗敬尚之者乎?諸生觀此,亦可以知所從事於學矣!

  改過

  夫過者,自大賢所不免;然不害其卒為大賢者,為其能改也。故不貴於無過,而貴於能改過。諸生自思,平日亦有缺於廉恥忠信之行者乎?亦有薄於孝友之道,陷於狡詐、偷刻之習者乎?諸生殆不至於此。不幸或有之,皆其不知而誤蹈,素無師友之講習規飭也。諸生試內省,萬一有近於是者,固亦不可以不痛自悔咎;然亦不當以此自歉,遂餒於改過從善之心。但能一旦脫然洗滌舊染,雖昔為盜寇,今日不害為君子矣!若曰吾昔已如此,今雖改過而從善,人將不信我,且無贖於前過,反懷羞澀疑沮,而甘心於污濁終焉,則吾亦絕望爾矣!

  責善

  「責善,朋友之道;」然須「忠告而善道之」,悉其忠愛,致其婉曲,使彼聞之而可從,繹之而可改,有所感而無所怒,乃為善耳!若先暴白其過惡,痛毀極詆,使無所容,彼將發其愧恥憤恨之心;雖欲降以相從,而勢有所不能。是激之而使為惡矣!故凡訐人之短,攻發人之陰私,以沽直者,皆不可以言責善。雖然,我以是而施於人,不可也;人以是而加諸我,凡攻我之失者,皆我師也,安可以不樂受而心感之乎?某於道未有所得,其學鹵莽耳。謬為諸生相從於此.每終夜以思,惡且未免,況於過乎?人謂「事師無犯無隱」,而遂謂師無可諫,非也。諫師之道,直不至於犯,而婉不至於隱耳。使吾而是也,因得以明其是;吾而非也,因得以去其非。蓋教學相長也。諸生責善,當自吾始。

 

8月20日

成语对译

 

 

l      the apple of one’s eye

l      直译:×某人眼中的苹果

l      对译:掌上明珠

 

l      as timid as a hare

l      直译:× 胆小如兔

l      对译:胆小如鼠

 

l      as strong as a horse

l      直译:×强大如马

l      对译:力大如牛

 

l      as poor as a church mouse

l      直译:× 像教堂的老鼠一样贫穷

l      对译:一贫如洗

 

l      Man proposes, God disposes.

l      直译:世人提议,上帝做主。

l      对译:谋事在人,成事在天。

 

l      Everyone for himself, God for us all.

l      直译:人人为自己,老天为大家。

l      对译:暂无。。。

 

l      A small bird wants but a small nest.

l      直译:小鸟只求小巢。

l      对译:燕雀安知鸿鹄之志。

 

l      Take not the musket  to kill a butterfly.

l      直译:别拿火枪打蝴蝶。

l      对译:杀鸡焉用牛刀。

 

l      When the cat’s away, the mice will play.

l      直译:猫一离开,老鼠就开始唱戏。

l      对译:山中无老虎,猴子称霸()王。

 

l      You can’t sell the cow and drink the milk.

l      直译:你不能又卖奶牛又喝牛奶。

l      对译:鱼与熊掌不可兼得。

 

l      Beat the dog before the lion.

l      直译:打狗给狮子看。

l      对译:杀鸡给猴看。

注:好像不合逻辑,但确有此意。见莎士比亚《奥赛罗》第二幕:他給你的這一种處分,与其說是表示對你的不滿,還不如說是遮掩世人耳目的政策,正像有人為了嚇退一頭凶惡的獅子而故意鞭打他的馴良的狗一樣。

 

Shakespeare, Othello, ii. 3. 272—‘What, man! there are ways to recover the general again: you are but now cast in his mood, a punishment more in policy than in malice; even so as one would beat his offenceless dog to affright an imperious lion.’

 

l      Love me, love my dog.

l      直译:爱吾,爱吾犬。

l      对译:爱屋及乌。

 

l      Better be the head of a dog than the tail of a lion.

l      直译:当狗头好过当狮尾。

l      对译:宁为鸡口,不为牛后。宁为鸡头,不当凤尾。

 

l      He killed the goose that laid the golden eggs.

l      直译: 杀了下金蛋的鹅。(太著名了)

l      对译:杀鸡取卵。

 

l      A baited cat may grow as fierce as a lion.

l      直译:被折磨得猫可能变成暴烈的狮子。

l      对译:狗急跳墙。

 

l      Carrion crows (吃腐肉的乌鸦) bewail the dead sheep, and then eat them.

l      直译:吃腐肉的乌鸦先哀叹死羊,然后开始吃。

l      对译:猫哭老鼠假慈悲。

 

l      castle in the air

l      直译:空中城堡。

l      对译:空中楼阁

 

l      a bolt from the blue

l      直译:蓝天霹雳

l      对译:晴天霹雳

 

l      six of one and half a dozen of the other

l      直译:这边六个,那边半打。

l      对译:半斤八两

 

l      after one’s own heart  

l      直译:随某某的心意。

l      对译:正中下怀

 

l      kill two birds with one stone

l      直译:一石二鸟

l      对译:一箭双雕

 

l      show the cloven hoof

l      直译:露出遮住的蹄子。

l      对译:露出马脚

 

l      fish in the air

l      直译:空气中的鱼。

l      对译:水中捞月

 

l      kick down the ladder

l      直译:踢倒梯子

l      对译:过河拆桥

 

l      between the devil and the deep sea

l      直译: 魔鬼和深渊之间

l      对译:进退维谷

 

l      to be like square pegs in round holes

l      直译:好像圆孔里的方拴。

l      对译:格格不入

 

 

 

8月10日

听与言:周国平二篇

 
 
节省语言

1

   智者的沉默是一口很深的泉源,从中汲出的语言之水也许很少,但滴滴晶莹,必含有很浓的智慧。  
    相反,平庸者的夸夸其谈则如排泄受堵的阴沟,滔滔不绝,遍地泛滥,只是污染了环境。


2


    富者的健谈与贫者的饶舌不可同日而语。但是,言谈太多,对于创造总是不利的。时时有发泄,就削弱了能量的积聚。创造者必有酝酿中的沉默,这倒不是有意为之,而是不得不然,犹如孕妇不肯将未足月的胎儿娩出示人。当然,富者的沉默与贫者的枯索也不可同日而语,犹如同为停经,可以是孕妇,也可以是不孕症患者。

3


    希腊哲人大多讨厌饶舌之徒。泰勒斯说:“多言不表明有才智。”喀隆说:“不要让你的舌头超出你的思想。”斯多噶派的芝诺说:“我们之所以有两只耳朵而只有一张嘴,是为了让我们多听少说。”一个青年向他滔滔不绝,他打断说:“你的耳朵掉下来变成舌头了。”
    每当遇到一个夸夸其谈的人,我就不禁想起芝诺的讽刺。世上的确有一种人,嘴是身上最发达的器官,无论走到哪里,几乎就只带着这一种器官,全部生活由说话和吃饭两件事构成。 

    多听当然不是什么都听,还须善听。对于思想者来说,听只是思的一种方式。他听书中的先哲之言,听自己的灵魂,听天籁,听无忌的童言。
    少言是思想者的道德,唯有少言才能多思。舌头超出思想,那超出的部分只能是废话。如果你珍惜自己的思想,在表达的时候也必定会慎用语言,以求准确有力,让最少的话包含最多的内容。

 4


    我不会说、也说不出那些行话、套话,在正式场合发言就难免怯场,所以怕参加一切必须发言的会议。可是,别人往往误以为我是太骄傲或太谦虚。

5


    我害怕说平庸的话,这种心理使我缄口。当我被迫说话时,我说出的往往的确是平庸的话。唯有在我自己感到非说不可的时候,我才能说出有价值的话。

6


    他们围桌而坐,发言踊跃。总是有人在发言,没有冷场的时候,其余人也在交头接耳。那两位彼此谈得多么热烈,一边还打着手势,时而严肃地皱眉,时而露齿大笑。我注视着那张不停开合着的嘴巴,诧异地想:“他们怎么会有这么多话可讲?”

7


    对于人生的痛苦,我只是自己想,自己写,偶尔心血来潮,也会和一二知己说,但多半是用玩笑的口吻。
    有些人喜欢在庄严的会场上、在大庭广众之中一本正经地宣说和讨论人生的痛苦,乃至于泣不成声,哭成一团。在我看来,那是多少有点儿滑稽的。

8


    老是听别人发表同样的见解和感叹,我会感到乏味。不过我知道,在别人眼里我也许更乏味,他们从我这里甚至连见解和感叹也听不到,我不愿重复,又拿不出新的,于是只把沉默给他们。与人共享沉默未免太古怪,所以,我躲了起来……

9


    他们因为我的所谓成功,便邀我参加各种名目的讨论。可是,我之所以成为今日之我,正是因为我从来不参加什么讨论。

10


    健谈者往往耐不得寂寞,因为他需要听众。寡言者也需要听众,但这听众多半是他自己,所以他比较安于独处。

11   


    平时我受不了爱讲废话的人,可是,在某些社交场合,我却把这样的人视为救星。他一开口,我就可以心安理得地保持缄默,不必为自己不善于应酬而惶恐不安了。

12


    讨论什么呢?我从来觉得,根本问题是不可讨论的,枝节问题又是不必讨论的。

13


    人得的病只有两种,一种是不必治的,一种是治不好的。
    人们争论的问题也只有两种,一种是用不着争的,一种是争不清楚的。

14


    多数会议可以归入两种情况,不是对一个简单的问题发表许多复杂的议论,就是对一件复杂的事情做出一个简单的决定。

15


    善演讲的人有三个特点,而我都缺乏。一是记忆力,名言佳例能够信手拈来,而我连自己写的东西也记不住。二是自信心,觉得自己是个人物,老生常谈也能说得绘声绘色,而我却连深思熟虑过的东西说起来也没有信心。三是表现欲,一面对听众就来情绪,而我却一上台就心慌。
    所以,我想我还是应该少做讲演。最合理的次序是,读书和思考第一,写作第二,讲演第三,把读和思的精华写到书里,把书里的精华讲给人听,岂不皆大欢喜。


倾听沉默

1

   让我们学会倾听沉默——
   因为在万象喧嚣的背后,在一切语言消失之处,隐藏着世界的秘密。倾听沉默,就是倾听永恒之歌。

   因为我们最真实的自我是沉默的,人与人之间真正的沟通是超越语言的。倾听沉默,就是倾听灵魂之歌。

2

   当少男少女由两小无猜的嬉笑转入羞怯的沉默时,最初的爱情来临了。
   当诗人由热情奔放的高歌转入忧郁的沉默时,真正的灵感来临了。
沉默是神的来临的永恒仪式。

3

   在两性亲昵中,从温言细语到甜言蜜语到花言巧语,语言愈夸张,爱情愈稀薄。达到了顶点,便会发生一个转折,双方恶言相向,爱变成了恨。

   真实的感情往往找不到语言,真正的两心契合也不需要语言,谓之默契。人生中最美好的时刻都是“此时无声胜有声”的,不独爱情如此。

4


    世上一切重大的事情,包括阴谋与爱情,诞生与死亡,都是在沉默中孕育的。
    在家庭中,夫妇吵嘴并不可怕,倘若相对无言,你就要留心了。
    在社会上,风潮迭起并不可怕,倘若万马齐喑,你就要留心了。
    艾略特说,世界并非在惊天动地的“砰”的一声中,而是在几乎听不见的“哧”的一声中完结的。末日的来临往往悄无声息。死神喜欢蹑行,当我们听见它的脚步声时,我们甚至来不及停住唇上的生命之歌,就和它打了照面。

当然,真正伟大的作品和伟大的诞生也是在沉默中酝酿的。广告造就不了文豪。哪个自爱并且爱孩子的母亲会在分娩前频频向新闻界展示她的大肚子呢?

5


    在最深重的苦难中,没有呻吟,没有哭泣。沉默是绝望者最后的尊严。
    在最可怕的屈辱中,没有诅咒,没有叹息。沉默是复仇者最高的轻蔑。


6


    真正打动人的感情总是朴实无华的,它不出声,不张扬,埋得很深。沉默有一种特别的力量,当一切喧嚣静息下来后,它仍然在工作着,穿透可见或不可见的间隔,直达人心的最深处。

7


    沉默是语言之母,一切原创的、伟大的语言皆孕育于沉默。但语言自身又会繁殖语言,与沉默所隔的世代越来越久远,其品质也越来越蜕化。
    还有比一切语言更伟大的真理,沉默把它们留给了自己。

8


    我们的内心经历往往是沉默的。讲自己不是一件随时随地可以进行的容易的事,它需要某种境遇和情绪的触发,一生难得有几回。那些喜欢讲自己的人多半是在讲自己所扮演的角色。

     另一方面呢,我们无论讲什么,也总是在曲折地讲自己。

9


    在社交场合我轻易不谈人生。只要一听到那些空洞的感叹,我就立即闭口。越是严肃的思想,深沉的情感,就越是难于诉诸语言。大音稀声。这里甚至有一种神圣的羞怯,使得一个人难于启齿说出自己最隐秘的思绪,因为它是在默默中受孕的,从来不为人所知,于是便像要当众展示私生子一样的难堪。

10


    语言是存在的家。沉默是语言的家。饶舌者扼杀沉默,败坏语言,犯下了双重罪过。

11


    话语是一种权力——这个时髦的命题使得那些爱说话的人欣喜若狂,他们越发爱说话了,在说话时还摆出了一副大权在握的架势。
    我的趣味正相反。我的一贯信念是:沉默比话语更接近本质,美比权力更有价值。在这样的对比中,你们应该察觉我提出了一个相反的命题:沉默是一种美。

12


    自己对自己说话的需要。谁在说?谁在听?有时候是灵魂在说,上帝在听。有时候是上帝在说,灵魂在听。自己对自己说话——这是灵魂与上帝之间的交流,在此场合之外,既没有灵魂,也没有上帝。
    如果生活只是对他人说话和听他人说话,神圣性就荡然无存。
    所以,我怀疑现代哲学中的一切时髦的对话理论,更不必说现代媒体上的一切时髦的对话表演了。

13


    沉默就是不说,但不说的原因有种种,例如:因为不让说而不说,那是顺从或者愤懑;因为不敢说而不说,那是畏怯或者怨恨;因为不便说而不说,那是礼貌或者虚伪;因为不该说而不说,那是审慎或者世故;因为不必说而不说,那是默契或者隔膜;因为不屑说而不说,那是骄傲或者超脱。这些都还不是与语言相对立的意义上的沉默,因为心中已经有了话,有了语言,只是不说出来罢了。倘若是因为不可说而不说,那至深之物不能浮现为语言,那至高之物不能下降为语言,或许便是所谓存在的沉默了吧。

14


    沉默是一口井,这井里可能藏着珠宝,也可能一无所有。


文:http://blog.sina.com.cn/zhouguoping

图:http://www.ndemi.com/